Ce site offre une traduction du chapitre X de l’ouvrage Types Psychologiques de Carl Gustav Jung, sorti en 1921. Ce chapitre présente une description nourrie des différents types et fonctions psychologiques.

La mise en ligne de cette traduction est motivée par le fait que la version française de l’ouvrage est quasiment introuvable dans le commerce, souvent en état déplorable ou à un prix ridiculement élevé. Avec la popularisation du MBTI ces dernières années, il me semblait important d’offrir à toute personne intéressée un aperçu objectif de ce que sont vraiment les fonctions psychologiques (avant leur vulgarisation, et la déformation qui en a suivi), c’est-à-dire telles que Jung les concevait lui-même.

Ne parlant pas allemand, et la version allemande de l’ouvrage n’étant de toute façon pas éditée au format numérique, j’ai utilisé la version anglais trouvable ici pour mener à bien cette traduction. Ainsi, ceci suppose que le texte présent sur ce site est le fruit de deux traductions successives, et que son exactitude demeure donc relative. Mais, selon moi, une traduction médiocre est toujours meilleure qu’une absence de traduction… J’invite les lecteurs anglophones à consulter directement la traduction anglais ci-dessus.

Jung étant mort il y a moins de 70 ans, je suis conscient que des problèmes de copyright peuvent subsister sur ses textes. Je me suis permis d’effectuer et d’offrir cette traduction puisque des versions en libre-accès du chapitre X des Types Psychologiques circulent déjà en ligne, en anglais et en néerlandais. De plus, j’imagine que si cette oeuvre demeurait rentable, elle serait toujours éditée et trouvable dans le commerce. Toutefois, si jamais une demande ou plainte venait à être déposée par les ayant-droits, je retirerais immédiatement ce site de la circulation.

Ce travail de traduction ayant été long et fastidieux (le style de Jung n’étant pas des plus accessibles), je me suis aidé de l’outil DeepL, doublé de deux relecture. J’ai toutefois fait cela sur mon temps libre, sans employer la minutie nécessaire à un tel ouvrage. Des erreurs persistent donc probablement dans le texte ; je suis heureux de les corriger, ainsi ne pas hésiter à me les signaler.

Bonne lecture.